본문 바로가기
영어교육학

영어Idioms

by 다앤정 2023. 12. 10.

영어 Idioms

이디엄

1. 사과가 멀리 떨어지지 않는다.

(The apple doesn't fall far from the tree) 부모와 자식이 서로 닮았다는 의미.

2. 눈에서 멀어지면, 마음에서도 멀어진다

(Out of sight, out of mind) 보이지 않는 것은 잊혀진다는 뜻.

3. 눈에는 눈, 이에는 이

(An eye for an eye)

같은 방식으로 복수한다는 의미.

4. 손가락을 깨물다

(Bite the hand that feeds you)

도움을 주는 사람에게 해를 끼치다.

5. 판도라의 상자를 열다

(Open Pandora's box)

예상치 못한 문제들을 일으키다.

6. 숲 속의 나무를 보지 못하다

(Can't see the forest for the trees)

전체를 보지 못하고 세부에만 집중하는 것.

7. 고양이에게 생선을 맡기다

(Set a fox to guard the henhouse)

믿을 수 없는 사람에게 중요한 일을 맡기다.

8. 다리를 건너기 전에는 걱정하지 마라

(Don't cross the bridge until you come to it)

일어나지 않은 일로 미리 걱정하지 말라는 뜻.

9. 모든 길은 로마로 통한다

(All roads lead to Rome)

다양한 방법으로 같은 결과를 얻을 수 있다는 의미.

10. 말이 나오는 대로 하다

(Speak of the devil)

이야기하던 사람이 갑자기 나타나다.

11. 무슨 일이 있어도

(Come hell or high water)

어떤 어려움에도 불구하고.

12. 백 마디 말보다 한 번의 행동이 낫다

(Actions speak louder than words)

행동이 말보다 더 중요하다는 의미.

13. 행운을 빌다

(Break a leg)

좋은 결과를 바라며 행운을 빈다.

14. 눈에 띄다

(Catch someone's eye)

누군가의 주목을 받다.

15. 최악을 대비하다

(Prepare for the worst)

가능한 최악의 상황을 대비하다.

16. 시간이 돈이다

Time is money)

시간을 소중히 여겨야 한다는 의미.

17. 눈에 불을 켜다

(Burn the midnight oil)

늦은 밤까지 일하거나 공부하다.

18. 눈에 넣어도 아프지 않다

(The apple of one's eye)

매우 소중하게 여기는 사람.

19. 눈이 높다

(Have champagne taste on a beer budget)

자신의 능력을 초과하는 것을 바라다.

20. 바늘에서 낙타가 나오다

(A camel through the eye of a needle)

불가능하거나 극히 어려운 일.

21. 구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배

(A stitch in time saves nine)

적시에 취한 작은 조치가 큰 문제를 예방할 수 있다는 의미.

22. 눈에 띄는 표적이 되다

(Stick out like a sore thumb)

주변과 매우 다르게 보여 눈에 띄다

23. 입에서 나온 말이 화살이 된다

(Words cut deeper than swords)

말이 날카로운 무기가 될 수 있다는 의미.

24. 물에 빠진 사람은 지푸라기라도 잡는다

(A drowning man will clutch at a straw)

절박한 상황에서는 어떤 희망도 붙잡으려 한다는 의미.

25. 작은 불씨가 큰 불을 일으킨다

(A spark can start a great fire)

작은 일이 큰 결과를 가져올 수 있다는 뜻.

26. 코끼리를 냉장고에 넣는 방법

(How to eat an elephant)

큰 문제를 작은 부분으로 나누어 해결한다는 의미.

27. 가는 날이 장날

(It never rains but it pours)

일이 잘못될 때는 한꺼번에 몰아치는 법이라는 뜻.

28. 옷이 날개다

(Clothes make the man)

외모와 복장이 사람의 인상에 큰 영향을 미친다는 의미.

29. 입은 살아있는 것이다

(The tongue is not steel, yet it cuts)

말은 육체적으로 강하지 않지만, 큰 영향을 끼칠 수 있다는 의미.

 

30. 바늘구멍을 통과하다

(Go through the eye of a needle)

매우 어려운 일을 성공적으로 해내다.

31. 숲 속의 나무를 보지 못하다

(Miss the forest for the trees)

전체적인 상황을 간과하고 세부에만 집중하다.

32. 물고기가 물을 찾다

(A fish out of water)

자신이 속하지 않는 환경에서 불편함을 느끼다.

33. 돌다리도 두들겨 보고 건너라

(Look before you leap)

신중하게 생각하고 행동하라는 의미.

34. 고양이 목에 방울 달기

(Bell the cat)

위험하거나 어려운 일을 자원해서 하다.

35. 푸른 하늘의 번개

(A bolt from the blue)

전혀 예상치 못한 일이 갑자기 일어나다.

36. 눈에 불을 켜고 찾다

(Search high and low)

매우 열심히 무엇인가를 찾다.

37. 바늘로 하늘 긁기

(Grasping at straws)

절망적인 상황에서 희망을 찾으려고 애쓰다.

38. 말은 쉽다

(Easier said than done)

말로는 쉽지만 실제로는 어려운 일.

39. 담벼락에 귀가 있다

(Walls have ears) 비밀스러운 대화가 쉽게 드러날 수 있음을 경고하는 말.

40. 바늘을 찾는 짚단

(A needle in a haystack)

거의 불가능하게 찾기 어려운 것.

41. 코끼리를 방에 두고 이야기하기

(Talk about the elephant in the room)

누구나 알고 있지만 회피하는 문제에 대해 이야기하다.

42. 구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배

(A bird in the hand is worth two in the bush)

확실하지 않은 이득보다 확실한 현재의 가치를 중요시하다.

43. 물에 빠지면 지푸라기라도 잡는다

(Grasp at straws)

절박한 상황에서 아무런 희망이라도 붙잡으려고 하다.

44. 입밖에 낸 말은 주워 담을 수 없다

(You can't unring a bell)

한 번 한 말은 되돌릴 수 없다는 의미.

45. 두 마리 토끼를 쫓다

(Chase two rabbits)

한 번에 두 가지 일을 하려다 둘 다 실패하다.

46. 백 마디 말보다 한 가지 행동이 낫다

(A picture is worth a thousand words)

시각적인 표현이 말보다 효과적일 수 있다는 의미.

47. 말로 하는 꽃보다 행동으로 보여주는 장미

(Actions speak louder than words)

행동이 말보다 더 중요하고 강력하다는 뜻.

48. 숲에서 길을 잃다

(Lose track of things)

중요한 것이나 목표에서 벗어나다.

49. 호랑이 굴에 들어가도 정신만 차리면 산다

(When in Rome, do as the Romans do)

다른 문화나 환경에 들어갔을 때 그곳의 관습에 따르면 문제가 없다는 의미.

50. 가랑비에 옷 젖는 줄 모른다

(Little strokes fell great oaks)

작은 노력이 쌓여 큰 결과를 이룰 수 있다는 뜻.